Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

राष्ट्रगुप्ति-संग्रहः

Protection of the Realm and Principles of Revenue & Local Administration

यानि ग्राम्याणि भोज्यानि ग्रामिकस्तान्युपाश्रियात्‌ । दशपस्तेन भर्तव्यस्तेनापि द्विगुणाधिप:

yāni grāmyāṇi bhojyāni grāmikas tāny upāśriyāt | daśapas tena bhartavyas tenāpi dviguṇādhipaḥ ||

ભીષ્મે કહ્યું—ગામમાં જે ભોગ્ય આવક અને ઉપજ થાય, તે ગ્રામમુખિયાએ પોતાના અધિકારમાં રાખીને તેનું સંચાલન કરવું અને તેમાંમાંથી નિશ્ચિત અંશ વેતનરૂપે લેવો. એ જ આવકમાંથી દસ ગામોના અધિકારીને પણ નક્કી વેતન આપી તેનું ભરણપોષણ કરવું; અને એ જ રીતે દસ ગામોના અધિકારીએ યોગ્ય વેતન આપી વીસ ગામોના અધિકારીનું પાલન કરવું.

यानिwhich (things)
यानि:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Plural
ग्राम्याणिrural, village(-produced)
ग्राम्याणि:
Karta
TypeAdjective
Rootग्राम्य
FormNeuter, Nominative, Plural
भोज्यानिto be enjoyed/consumed; revenues/produce
भोज्यानि:
Karta
TypeAdjective
Rootभोज्य
FormNeuter, Nominative, Plural
ग्रामिकःvillage headman
ग्रामिकः:
Karta
TypeNoun
Rootग्रामिक
FormMasculine, Nominative, Singular
तानिthose (things)
तानि:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Plural
उपाश्रियात्should take to himself; should appropriate/retain
उपाश्रियात्:
Karta
TypeVerb
Rootउप-आ-श्रि
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
दशपःoverseer of ten (villages); decurion
दशपः:
Karta
TypeNoun
Rootदशप
FormMasculine, Nominative, Singular
तेनby him / by that (means)
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
भर्तव्यःis to be maintained/supported
भर्तव्यः:
Karta
TypeVerb
Rootभृ
FormGerundive (tavya), Masculine, Nominative, Singular
तेनby him / by that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
द्विगुणाधिपःlord/overseer of double (i.e., twenty villages)
द्विगुणाधिपः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विगुणाधिप
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
G
grāmika (village headman)
D
daśapa (overseer of ten villages)
D
dviguṇādhipa (overseer of twenty villages)

Educational Q&A

A graded administrative structure should be funded from local revenues with fixed, regulated remuneration: the village head manages village produce and supports higher officials (ten-village and twenty-village overseers) through stipulated shares, ensuring orderly governance and accountability.

In the Śānti Parva’s instruction on rājadharma, Bhīṣma outlines a practical model of rural administration, describing how village produce/revenue is handled and how successive tiers of officials are maintained through assigned wages.