Treasury Security, Protection of Informants, and the Kalakavṛkṣīya Exemplum (Śānti Parva 83)
ददात्यस्मद्विधो<मात्यो बुद्धिसाहाय्यमापदि । वायसस्त्वेष मे राजन् ननु कार्याभिसंहित:,मेरे जैसा मन्त्री आपत्तिकालमें बुद्धिद्वारा सहायता देता है। राजन्! मेरा यह कौआ भी आपके कार्यसाधनमें संलग्न था; किंतु मारा गया (सम्भव है मेरी भी वही दशा हो)
dadāty asmad-vidho ’mātyo buddhi-sāhāyyam āpadi | vāyasas tv eṣa me rājan nanu kāryābhisaṁhitaḥ ||
ભીષ્મે કહ્યું—મારા જેવા અમાત્ય આપત્તિમાં બુદ્ધિ અને પરામર્શથી સહાય કરે છે. હે રાજન, મારું આ કાગડો પણ ખરેખર તમારા કાર્યસાધનમાં જોડાયેલું હતું; પરંતુ તે મારાયું—શક્ય છે એવી જ ગતિ મારી પણ થાય।
भीष्म उवाच