Rājapurohita-lakṣaṇa and Purūravas–Vāyu Saṃvāda
Varṇa, Sovereignty, and Abhaya-dāna
चतुर्थ तस्य धर्मस्य राजा भागं तु विन्दति । राजाके द्वारा भलीभाँति सुरक्षित हुए मनुष्य राज्यमें जिस धर्मका आचरण करते हैं, उसका एक चौथाई भाग राजा भी प्राप्त कर लेता है
caturthaṃ tasya dharmasya rājā bhāgaṃ tu vindati |
રાજા તે ધર્મનો ચોથો ભાગ પ્રાપ્ત કરે છે. રાજા દ્વારા સારી રીતે સુરક્ષિત થઈ પ્રજા રાજ્યમાં જે ધર્મનું આચરણ કરે છે, તેના ધર્મફળનો એક ચોથો ભાગ રાજાને પણ મળે છે—કારણ કે રક્ષણ અને શાસન દ્વારા તે પ્રજાના પુણ્યનો સહભાગી બને છે.
ऐल उवाच
A ruler who ensures the safety and stability of the realm becomes a participant in the moral fruits of his subjects’ dharmic life; governance is ethically consequential, and protection enables righteousness.
In the Shanti Parva’s discussion of rajadharma, Aila states a principle of shared moral outcome: when people live righteously under a king’s effective protection, the king is said to receive a quarter share of that dharma’s merit.