Cāturāśramya-dharma—Marks of the Four Āśramas (चातुराश्रम्यधर्मः)
पितृयज्ञास्तथा कृपा: प्रपाश्ष शयनानि च । दानानि च यथाकाल द्विजेभ्यो विसृजेत् सदा
pitṛyajñās tathā kṛpāḥ prapāś śayanāni ca | dānāni ca yathākālaṃ dvijebhyo visṛjet sadā ||
પિતૃઓ માટે પિતૃયજ્ઞ (શ્રાદ્ધ-તર્પણ) કરવું, કરુણા રાખવી, જનહિતાર્થે પાણીની વ્યવસ્થા (પ્યાઉ) કરાવવી, મુસાફરો માટે શયન-વિશ્રામની વ્યવસ્થા કરવી, અને યથાકાળ દ્વિજોને (બ્રાહ્મણોને) દાન આપતા રહેવું—આ કર્તવ્યો સદા પાલન કરવા યોગ્ય છે.
इन्द्र उवाच
Dharma is expressed through sustained, timely beneficence: honoring ancestors (pitṛyajña/śrāddha), practicing compassion, creating public utilities like water-stations and lodging, and giving appropriate gifts—especially to dvijas—at the right time.
In the Śānti Parva’s instruction on righteous conduct, Indra speaks as a moral authority, enumerating concrete duties and charitable works that uphold social order and generate lasting merit.