Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Rāma–Jāmadagnya-janma-kāraṇa and Kṣatra-kṣaya

Paraśurāma’s origins and the depletion/restoration of kṣatriya lineages

अज्ञातं कार्तवीर्येण हैहयेन्द्रेण धीमता । तन्निमित्तमभूद्‌ युद्ध जामदग्नेर्महात्मन:,उस बछड़ेके लाये जानेकी बात बुद्धिमान्‌ हैहय-राज कार्तवीर्यको मालूम नहीं थी, तथापि उसीके लिये महात्मा परशुरामका उसके साथ घोर युद्ध छिड़ गया

ajñātaṁ kārtavīryeṇa haihayendreṇa dhīmatā | tannimittam abhūd yuddhaṁ jāmadagner mahātmanaḥ ||

વાસુદેવે કહ્યું—બુદ્ધિમાન હૈહયાધિપતિ કાર્તવીર્યને તે વાછરડું લાવ્યાની વાત અજાણી હતી; છતાં એ જ કારણસર મહાત્મા જામદગ્ન્ય (પરશુરામ) સાથે તેનું ઘોર યુદ્ધ શરૂ થયું.

अज्ञातम्unknown (was not known)
अज्ञातम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअज्ञात (√ज्ञा-कृदन्त, भूतकृत्)
FormNeuter, Nominative, Singular
कार्तवीर्येणby Kartavīrya
कार्तवीर्येण:
Karana
TypeNoun
Rootकार्तवीर्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
हैहयेन्द्रेणby the Haihaya lord (king)
हैहयेन्द्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootहैहयेन्द्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
धीमताby the wise one
धीमता:
Karana
TypeAdjective
Rootधीमत् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
तत्that
तत्:
Karta
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
निमित्तम्cause, reason
निमित्तम्:
Karta
TypeNoun
Rootनिमित्त (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
अभूत्became, came to be
अभूत्:
TypeVerb
Root√भू
FormAorist (luṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
जामदग्नेःof Jāmadagnya (Paraśurāma)
जामदग्नेः:
TypeNoun
Rootजामदग्नि (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
TypeAdjective
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular

वासुदेव उवाच

V
Vāsudeva (speaker)
K
Kārtavīrya (Kartavīrya Arjuna)
H
Haihaya king (Haihaya dynasty)
J
Jāmadagnya (Paraśurāma)

Educational Q&A

Even when a party is unaware of a precipitating event, actions and their consequences can still culminate in major conflict; therefore vigilance, clear communication, and restraint are vital to prevent escalation and to uphold dharma.

Vāsudeva states that Kārtavīrya, the wise Haihaya ruler, did not know the particular incident that became the cause, yet that very cause led to a severe battle between him and Jāmadagnya (Paraśurāma).