धर्मस्य बहुद्वारत्वम् — Nārada’s Audience with Indra (Śānti-parva 340)
मेरौ समागता देवा: श्राविताश्रेदमुत्तमम् । तात! सूर्यदेवका अनुसरण करनेवाले उन महात्मा ऋषियोंने मेरुपर्वतपर आये हुए देवताओंको वह उत्तम माहात्म्य सुनाया था
Merau samāgatā devāḥ śrāvitāś cedaṁ uttamam | tāta! sūryadevakā anusaraṇa karanevāle un mahātmā ṛṣiyoṁ ne meruparvata para āye hue devatāoṁ ko vah uttama māhātmya sunāyā thā |
ભીષ્મે કહ્યું—મેરુ પર્વત પર દેવતાઓ એકત્ર થયા હતા. ત્યાં સૂર્યદેવના અનુગામી તે મહાત્મા ઋષિઓએ મેરુ પર આવેલા દેવતાઓને તે ઉત્તમ માહાત્મ્ય સંભળાવ્યું હતું.
भीष्म उवाच