Shloka 24

कथं पश्येम हि वयं देव॑ नारायणात्मकम्‌ । वरेण्यं वरदं तं वै देवदेवं सनातनम्‌,“वहाँ मेरुके उत्तर और क्षीरसागरके किनारे एक पवित्र स्थान है, जहाँ हमलोगोंने हजार वर्षोतक एकाग्रचित्त हो काष्ठकी भाँति एक पैरसे खड़े होकर बड़ी कठोर तपस्या की थी। वह उत्तम तपस्या करके हम यही चाहते थे कि किसी तरह वरदायक सनातन देवाधिदेव वरणीय भगवान्‌ नारायणका दर्शन कर लें

kathaṁ paśyema hi vayaṁ deva nārāyaṇātmakam | vareṇyaṁ varadaṁ taṁ vai devadevaṁ sanātanam ||

હે દેવ! નારાયણસ્વરૂપ, વરણીય, વરદાયક, સનાતન દેવાધિદેવ—તેમનું દર્શન અમે કેવી રીતે કરી શકીએ?

कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
पश्येमmay we see
पश्येम:
TypeVerb
Rootदृश्
FormVidhi-linga, optative (potential), 1st, plural, Parasmaipada
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
वयम्we
वयम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formcommon, nominative, plural
देवO god (O Deva)
देव:
TypeNoun
Rootदेव
Formmasculine, vocative, singular
नारायणात्मकम्having the nature/form of Nārāyaṇa
नारायणात्मकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनारायणात्मक
Formmasculine, accusative, singular
वरेण्यम्worthy of choice/adoration
वरेण्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवरेण्य
Formmasculine, accusative, singular
वरदम्boon-giving
वरदम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवरद
Formmasculine, accusative, singular
तम्him/that one
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, accusative, singular
वैindeed/verily
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
देवदेवम्god of gods
देवदेवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेवदेव
Formmasculine, accusative, singular
सनातनम्eternal
सनातनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसनातन
Formmasculine, accusative, singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
N
Nārāyaṇa
D
Deva (addressed deity)
D
Devadeva (supreme deity epithet)

Educational Q&A

The verse frames spiritual aspiration as an ethical longing for direct realization of the supreme—Nārāyaṇa, the eternal God of gods—emphasizing humility (“how could we behold?”) and devotion to the boon-giving Lord rather than worldly gain.

Bhīṣma speaks in a reflective, devotional tone, asking how they might obtain the vision of Nārāyaṇa, described with exalted epithets (worthy of choice, giver of boons, eternal God of gods), in the context of recalling severe austerities performed to gain divine darśana.