Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Adhyāya 325: Nārada in Śvetadvīpa—Stotra to the Nirguṇa Mahātman

'प्रभो! आप मोक्षधर्ममें कुशल हैं; अतः मुझे ऐसा उपदेश कीजिये, जिससे मेरे चित्तको परम शान्ति मिले' ।।

śrutvā putrasya tu vacaḥ paramarṣir uvāca tam | adhīṣva putra mokṣaṃ vai dharmāṃś ca vividhān api ||

પુત્રના વચન સાંભળી પરમર્ષિ વ્યાસે તેને કહ્યું—“વત્સ! મોક્ષનું તત્ત્વ અને વિવિધ પ્રકારના અન્ય ધર્મોનું પણ અધ્યયન કર.”

श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Adhikarana
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा (absolutive), कर्तरि
पुत्रस्यof (his) son
पुत्रस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
वचःspeech/words
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
परमर्षिःthe great sage
परमर्षिः:
Karta
TypeNoun
Rootपरमर्षि (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
तम्to him
तम्:
Karma
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
अधीष्वstudy (you)
अधीष्व:
TypeVerb
Rootअधि-इ (धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd, Singular, Ātmanepada
पुत्रO son
पुत्र:
Sampradana
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
मोक्षम्liberation
मोक्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootमोक्ष (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
धर्मान्duties/teachings (dharmas)
धर्मान्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
विविधान्various
विविधान्:
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि

भीष्म उवाच

V
Vyāsa
V
Vyāsa’s son (putra)

Educational Q&A

Liberation (mokṣa) is approached through disciplined study and understanding, and it should be integrated with knowledge of the broader, diverse teachings of dharma rather than treated in isolation.

A son requests guidance for attaining peace; the great sage (Vyāsa) responds by directing him to study mokṣa-dharma along with other forms of dharma, establishing a teacher–student transmission of spiritual and ethical knowledge.