जनक–सुलभा संवादः
Janaka–Sulabhā Dialogue on Mokṣa and Non-attachment
एष हाप्रतिबुद्धश्च बुध्यमानश्न॒ तेडनघ
eṣa hāpratibuddhaś ca budhyamānaś ca te ’nagha niṣpāpa nareśa | iti te mayā śruti-nirdeśānusāreṇa yathārthataḥ pratipāditāḥ—apratibuddhaḥ (kṣaraḥ), budhyamānaḥ (akṣara-jīvātmā), buddhaḥ (jñāna-svarūpaḥ paramātmā) iti trayaḥ | śāstrīya-dṛṣṭyā jīvātmano nānātvaṃ ca ekatvaṃ ca evam eva boddhavyam ||
વસિષ્ઠ બોલ્યા—હે નિષ્પાપ નરેશ! શ્રુતિના નિર્દેશ અનુસાર મેં તને સ્પષ્ટ રીતે આ ત્રણ કહ્યાં છે—અપ્રતિબુદ્ધ (ક્ષર), બુધ્યમાન (અક્ષર જીવાત્મા) અને બુદ્ધ (જ્ઞાનસ્વરૂપ પરમાત્મા)। શાસ્ત્રીય દૃષ્ટિએ જીવનું નાનાત્વ અને એકત્વ આ રીતે જ નિશ્ચિત કરવું જોઈએ।
वसिष्ठ उवाच
The verse distinguishes three levels/principles—perishable (kṣara), imperishable individual self (akṣara-jīvātman), and the fully awakened Supreme Self (paramātman)—and says that scripture-based understanding reconciles the soul’s apparent plurality with its underlying unity.
Vasiṣṭha is concluding an instruction to a king, summarizing that he has presented a Veda-aligned explanation of three ontological categories and advising that this framework is how one should interpret the scriptural teaching about the one-and-many nature of the self.