Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Vidyā–Avidyā and the Twenty-Fifth Principle

Sāṃkhya–Yoga Clarification

अप्रियाण्यवमानांश्व दुःखं बहुविधात्मकम्‌ । फलार्थी तत्फलं त्यक्त्वा प्राप्रोति विषयात्मकम्‌

apriyāṇy avamānāṁś ca duḥkhaṁ bahuvidhātmakam | phalārthī tatphalaṁ tyaktvā prāpnoti viṣayātmakam ||

પરાશરે કહ્યું—ફળની ઇચ્છાથી કર્મ કરનાર મનુષ્યને અપ્રિયતા, અપમાન અને અનેક પ્રકારના દુઃખો મળે છે. પરંતુ એ જ કર્મફળનો ત્યાગ કરવાથી તે સર્વ વિષયોના આત્મસ્વરૂપ—પરબ્રહ્મ, સર્વાત્મા પરમેશ્વર—ને પ્રાપ્ત કરે છે.

{'apriyāṇi''unpleasant things
{'apriyāṇi':
what is disagreeable', 'avamānān''insults, humiliations, dishonour', 'duḥkham': 'suffering, pain', 'bahuvidhātmakam': 'of many kinds
what is disagreeable', 'avamānān':
manifold in nature', 'phalārthī''one who seeks the fruit (result) (of action)', 'tat-phalam': 'that fruit/result (of action)', 'tyaktvā': 'having abandoned
manifold in nature', 'phalārthī':
renouncing', 'prāpnoti''attains
renouncing', 'prāpnoti':
reaches', 'viṣayātmakam''the essence/nature of the objects (viṣayas)
reaches', 'viṣayātmakam':

पराशर उवाच

P
Parāśara

Educational Q&A

Desire for the fruits of action binds one to unpleasant outcomes—humiliation and varied suffering—whereas renouncing attachment to results (phala-tyāga) leads toward realization of the Supreme Brahman, the Self underlying all experiences.

In Śānti Parva’s instruction on liberation-oriented dharma, the sage Parāśara teaches that motivated, result-seeking action produces distress, but abandoning fixation on outcomes transforms action into a means for spiritual attainment—culminating in realization of Brahman.