Adhyāya 272: Vṛtrasya Dharmiṣṭhatā, Indrasya Mohaḥ, Vasiṣṭha-upadeśaḥ
Vṛtra’s dharmic stature; Indra’s disorientation; Vasiṣṭha’s counsel
विज्ञानार्थ हि पञ्चानामिच्छा पूर्व प्रवर्तते । प्राप्पयैक॑ जायते कामो द्वेषो वा भरतर्षभ,भरतश्रेष्ठ! मनुष्यको (शब्द, स्पर्श, रूप, रस एवं गन्ध--इन) पाँचों विषयोंका अनुभव करनेके लिये पहले इच्छा होती है। फिर उन पाँचों विषयोंमेंसे किसी एकको पाकर उसके प्रति राग या द्वेष हो जाता है
vijñānārtha hi pañcānām icchā pūrvaṁ pravartate | prāpyaikaṁ jāyate kāmo dveṣo vā bharatarṣabha ||
ભીષ્મે કહ્યું— હે ભરતશ્રેષ્ઠ! શબ્દ, સ્પર્શ, રૂપ, રસ અને ગંધ—આ પાંચ વિષયોનું જ્ઞાન મેળવવા માટે પહેલાં ઇચ્છા જાગે છે અને પ્રવૃત્તિ શરૂ થાય છે. પછી એમાંથી કોઈ એક વિષય પ્રાપ્ત થતાં તેની પ્રત્યે કામ (રાગ) અથવા દ્વેષ જન્મે છે.
भीष्म उवाच