तत्रापराणि दारूणि संसृज्यन्ते परस्परम् । तृणकाष्ठकरीषाणि कदाचिजन्न समीक्षया
tatrāparāṇi dārūṇi saṃsṛjyante parasparam | tṛṇakāṣṭhakarīṣāṇi kadācij janna samīkṣayā
ત્યાં બીજી લાકડીઓ પણ પરસ્પર જોડાઈને એકબીજાને ઘસે છે. તૃણ, નાની લાકડીઓ અને સૂકું છાણ પણ ક્યારેક કોઈ ધ્યાન ન આપે તેમ એકઠાં થઈ જાય છે।
तुलाधार उवाच
Tūlādhāra uses a simple image—fuel materials accidentally coming together—to stress that many outcomes arise from unintended conjunctions. Ethically, this cautions against hasty judgments about intention and blame, and encourages careful discernment (viveka) before attributing moral fault.
In his discourse, Tūlādhāra illustrates his point with commonplace fuel items—wood, grass, sticks, and dung—showing how they can be gathered or meet each other without deliberate attention. The example supports his broader reflection on how actions and consequences may occur without conscious planning.