अध्याय २५६ — श्रद्धा, अहिंसा, स्पर्धा-त्यागः
Tūlādhāra–Jājali: Faith, Non-harm, and Renunciation of Rivalry
नष्टा न पुनरेष्यन्ति प्रजा होता: कथंचन । तस्मान्निवर्ततामेतत् तेन स्वेनेव तेजसा
naṣṭā na punareṣyanti prajā hotāḥ kathaṃcana | tasmān nivartatām etat tena sveneva tejasā ||
નારદે કહ્યું—આ પ્રજાઓ નષ્ટ થશે તો કોઈ રીતે પણ ફરી અહીં પાછી નહીં આવે. તેથી આપના પોતાના તેજથી આને રોકો—આ ક્રોધાગ્નિને શાંત કરો.
नारद उवाच
Unchecked anger leads to irreversible harm; therefore one should restrain destructive impulses through one’s own inner strength (tejas) and protect living beings (prajāḥ) as a primary duty of dharma.
Nārada warns that if the subjects/creatures are consumed by a destructive force likened to a fire (the ‘fire of wrath’), they cannot be restored. He urges the addressee to stop that devastation by their own inherent power and self-mastery.