Jñāna-plava (The Raft of Knowledge): Svabhāva, Prajñā, and the Ascent to Ātmajñāna
नास्य देवा न गन्धर्वा न पिशाचा न राक्षसा: । पदमन्ववरोहन्ति प्राप्तस्थ परमां गतिम्,परमगतिको प्राप्त हुए उस ज्ञानी महात्माके पदका अनुसरण न देवता कर पाते हैं न गन्धर्व, न पिशाच कर पाते हैं और न राक्षस ही
nāsya devā na gandharvā na piśācā na rākṣasāḥ | padam anvavarohanti prāptastha paramāṃ gatim ||
પરમગતિને પ્રાપ્ત થયેલા તે જ્ઞાની મહાત્માના પગલાંનું અનુસરણ ન દેવો કરી શકે, ન ગંધર્વો, ન પિશાચો અને ન રાક્ષસો.
जैगीषव्य उवाच
The verse teaches that the realized knower who has reached the supreme goal becomes untraceable by ordinary cosmic beings; liberation/ultimate attainment is subtle and inward, not something that even powerful beings can ‘follow’ as an external path.
Jaigiṣavya is describing the stature of a liberated sage: even exalted classes of beings—devas, gandharvas, piśācas, and rākṣasas—cannot track or imitate the realized one’s ‘footsteps’ once he has attained the highest state.