ब्राह्मणस्य पूर्वतरा वृत्तिः — The Earlier Ideal Conduct of a Brahmana
River-of-Saṃsāra Metaphor
इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत मोक्षधर्मपर्वमें इन्द्र और नम॒ुचिका संवादनामक दो सौ छब्बीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārate śāntiparvaṇi antargate mokṣadharmaparvaṇi indra-namuci-saṁvāda-nāmakaḥ dvi-śata-ṣaḍ-viṁśatitamaḥ adhyāyaḥ samāptaḥ
આ રીતે શ્રીમહાભારતના શાંતિપર્વના અંતર્ગત મોક્ષધર્મપર્વમાં ‘ઇન્દ્ર-નમુચિ સંવાદ’ નામનો બે સો છવ્વીસમો અધ્યાય પૂર્ણ થયો.
भीष्म उवाच
This verse is a colophon rather than a doctrinal statement: it signals that the preceding material is to be read as a Mokṣadharma-oriented instruction, presented through the Indra–Namuci dialogue within Śānti Parva’s broader ethical and liberative framework.
Bhīṣma’s discourse reaches the end of a chapter identified as the ‘Indra and Namuci’ dialogue; the text formally closes that chapter and locates it within Śānti Parva → Mokṣadharma Parva.