Śrī–Indra–Bali Saṃvāda: The Departure and Fourfold Placement of Lakṣmī
तस्मै परमकल्याय प्रणताय च धर्मत: । अब्रवीत् परम॑ मोक्ष यत् तत् सांख्येडभिधीयते
tasmai paramakalyāya praṇatāya ca dharmataḥ | abravīt paramaṃ mokṣaṃ yat tat sāṅkhye ’bhidhīyate ||
ધર્મ અનુસાર ચરણોમાં પ્રણામ કરીને નમેલા, પરમ કલ્યાણમય સ્વભાવ ધરાવતા તેને જોઈ મુનિવર પંચશિખે તેને પરમ મોક્ષનો ઉપદેશ આપ્યો—એ જ સર્વોચ્ચ મુક્તિ, જે સાંખ્ય પરંપરામાં વર્ણવાય છે.
भीष्म उवाच
Supreme liberation (mokṣa) is imparted to a qualified seeker who approaches with humility and in accordance with dharma; the verse points to Sāṅkhya as a recognized framework for articulating that liberating knowledge.
A virtuous person approaches a sage with respectful prostration, demonstrating readiness and right conduct; recognizing this fitness, the sage responds by teaching the doctrine of the highest mokṣa as described in the Sāṅkhya tradition.