Next Verse

Shloka 1

Jāpakānāṃ Gatiḥ — The Destinies of Japa-Practitioners (Śānti Parva 12.190)

अपन बक। है २ >> एकोननवर्त्याधेकशततमो< ध्याय: चारों वर्णगोके अलग-अलग कर्मोका और सदाचारका वर्णन तथा वैराग्यसे परब्रह्म॒की प्राप्ति भरद्वाज उवाच ब्राह्मण: केन भवति क्षत्रियो वा द्विजोत्तम | वैश्य: शूद्रश्न विप्र्षे तद्‌ ब्रूहि वदतां वर

Bharadvāja uvāca:

Brāhmaṇaḥ kena bhavati kṣatriyo vā dvijottama |

Vaiśyaḥ śūdraś ca viprarṣe tad brūhi vadatāṃ vara ||

ભરદ્વાજે કહ્યું—હે દ્વિજોત્તમ! હે બ્રહ્મર્ષિ, વક્તાઓમાં શ્રેષ્ઠ! કહો તો, મનુષ્ય કયા કારણે બ્રાહ્મણ અથવા ક્ષત્રિય બને છે? અને હે વિપ્રર્ષિ, કયા કારણે વૈશ્ય કે શૂદ્ર બને છે? તે મને કહો।

भरद्वाजःBharadvaja
भरद्वाजः:
Karta
TypeNoun
Rootभरद्वाज
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Singular
केनby what (means/act)
केन:
Karana
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Instrumental, Singular
भवतिbecomes
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Third, Singular
क्षत्रियःa Kshatriya
क्षत्रियः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
द्विजोत्तमO best of the twice-born
द्विजोत्तम:
TypeNoun
Rootद्विजोत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular
वैश्यःa Vaishya
वैश्यः:
Karta
TypeNoun
Rootवैश्य
FormMasculine, Nominative, Singular
शूद्रःa Shudra
शूद्रः:
Karta
TypeNoun
Rootशूद्र
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विप्रर्षेO Brahmin-sage
विप्रर्षे:
TypeNoun
Rootविप्रर्षि
FormMasculine, Vocative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
ब्रूहिtell (me)
ब्रूहि:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperative, Second, Singular
वदताम्of those who speak
वदताम्:
TypeVerb
Rootवद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
वरO best
वर:
TypeAdjective
Rootवर
FormMasculine, Vocative, Singular

भरद्वाज उवाच

B
Bharadvāja
D
dvijottama (addressed sage)
B
brāhmaṇa
K
kṣatriya
V
vaiśya
Ś
śūdra

Educational Q&A

The verse frames a dharma-inquiry: varṇa identity is being examined in terms of its determining basis—what qualities, conduct, and actions make one a brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, or śūdra—setting up an ethical discussion that emphasizes lived dharma over mere labels.

In Śānti Parva’s instructional setting, the sage Bharadvāja respectfully questions a senior brāhmaṇa-seer, asking for a clear criterion by which people are classified into the four varṇas, initiating a discourse on duties, right conduct, and the path that culminates in higher realization.