बक-गौतमाख्यानम् / The Baka–Gautama Account
On Gratitude and Friendship Ethics
तमेकमसुरा: सर्वे सहस्नमिति मेनिरे । शीघ्रतापूर्वक पैर उठानेके कारण विचित्र गतिसे विचरण करनेवाले एकमात्र खड्गधारी रुद्रदेवको वे सब असुर सहस्रोंक समान समझने लगे
tam ekam asurāḥ sarve sahasram iti meṇire | śīghratā-pūrvaka-pada-uddhāna-kāraṇāt vicitra-gatyā vicaraṇa-śīlaṁ ekamātra-khaḍga-dhāriṇaṁ rudradevaṁ te sarve 'surāḥ sahasrāṇāṁ samam aśaṁsanta |
ઝડપથી પગ ઉઠાવી વિચિત્ર ગતિએ ફરતા, ખડ્ગધારી એકમાત્ર રુદ્રદેવને જોઈને તે બધા અસુરોએ તેમને હજારોના સમાન માન્યા.
भीष्म उवाच
Numerical superiority is not decisive when confronted by concentrated divine energy and fearless prowess; awe and moral-spiritual force can make a single righteous power appear as many.
The Asuras observe Rudra moving rapidly with an unusual gait, wielding a sword; overwhelmed by his speed and presence, they judge the lone Rudra to be equal to thousands.