Śaraṇāgata-Atithi-Dharma in the Kapota Narrative (कपोत-आख्यानम्—शरणागतधर्मः)
“जैसे-जैसे ही जीवन सुरक्षित रहे, उसे बिना अवहेलनाके करना चाहिये। मरनेसे जीवित रहना श्रेष्ठ है, क्योंकि जीवित पुरुष पुन: धर्मका आचरण कर सकता है ।। सो<5हं जीवितमाकाडुक्षन्नभक्ष्यस्यापि भक्षणम् | व्यवस्ये बुद्धिपूर्व वै तद् भवाननुमन्यताम्,“इसलिये मैंने जीवनकी आकांक्षा रखकर इस अभक्ष्य पदार्थका भी भक्षण कर लेनेका बुद्धिपूर्वक निश्चय किया है। इसका तुम अनुमोदन करो
yathā-yathā hi jīvanaṃ surakṣitaṃ bhavet, tad anavamānataḥ kartavyam | maraṇād jīvitaṃ śreyaḥ, yataḥ jīvan puruṣaḥ punaḥ dharmam ācarituṃ śaknoti || so 'haṃ jīvitam ākāṅkṣan abhakṣyasyāpi bhakṣaṇam | vyavasye buddhi-pūrvaṃ vai tad bhavān anumanyatām ||
જ્યાં સુધી જીવનની રક્ષા શક્ય હોય, ત્યાં સુધી તેને તુચ્છ ન ગણીને બચાવવું જોઈએ. મરણ કરતાં જીવિત રહેવું શ્રેષ્ઠ છે, કારણ કે જીવતો પુરુષ ફરી ધર્મનું આચરણ કરી શકે છે. તેથી જીવવાની ઇચ્છાથી મેં બુદ્ધિપૂર્વક આ અભક્ષ્યનું પણ ભક્ષણ કરવાનો નિશ્ચય કર્યો છે; તમે તેનો અનુમોદન કરો.
घपच उवाच