Śaraṇāgatapālana—Prastāvanā
Protection of the Refuge-Seeker: Opening of the Kapota Narrative
ऋणशेषमग्निशेषं शत्रुशेषं तथैव च । पुन: पुन: प्रवर्धन्ते तस्माच्छेषं न धारयेत्,“ऋण, अग्नि और शत्रुमेंसे कुछ बाकी रह जाय तो वह बारंबार बढ़ता रहता है; इसलिये इनमेंसे किसीको शेष नहीं छोड़ना चाहिये
ṛṇaśeṣam agniśeṣaṃ śatruśeṣaṃ tathaiva ca | punaḥ punaḥ pravardhante tasmāc cheṣaṃ na dhārayet ||
ભીષ્મે કહ્યું—ઋણ, અગ્નિ અને શત્રુ—એમાંથી કંઈક પણ શેષ રહી જાય તો તે વારંવાર વધે છે. તેથી એમાં કોઈ અવશેષ ન રાખવો; અધૂરું ન છોડવું।
भीष्म उवाच