आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः
Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca
एतद् वै सर्वकृत्यानां परं कृत्यं परंतप । नैतस्य कश्रिद् वक्तास्ति श्रोता वापि सुदुर्लभ:
etad vai sarvakṛtyānāṃ paraṃ kṛtyaṃ parantapa | naitasya kaścid vaktāsti śrotā vāpi sudurlabhaḥ ||
યુધિષ્ઠિરે કહ્યું— પરંતપ! સર્વ કર્તવ્યોમાં આ પરમ કર્તવ્ય છે. આ વિષયનો વક્તા કોઈ મળતો નથી; અને તેને સાંભળવા યોગ્ય શ્રોતા પણ અત્યંત દુર્લભ છે. તેથી પિતામહ! તમે તેને સારી રીતે વિચાર કરીને સમગ્ર વાત મને કહો.
युधिछिर उवाच
The verse elevates a particular inquiry into dharma as the ‘highest duty’ and stresses that true instruction and genuine receptivity are both rare; therefore one should seek an authoritative, disciplined elder-teacher and request a careful, complete exposition.
In Śānti Parva, Yudhiṣṭhira continues his questioning of Bhīṣma (the grandsire) about the highest principles of conduct. He emphasizes the exceptional difficulty of finding a qualified teacher and listener for this subject and urges Bhīṣma to examine it thoroughly and teach him.