Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Duryodhana-vadha-pratikriyā: Harṣa, Nindā, and Kṛṣṇa’s Nīti-vyākhyā (Śalya-parva 60)

वासुदेववच: श्रुत्वा सीरभृत्‌ प्राह धर्मवित्‌

vāsudevavacaḥ śrutvā sīrabhṛt prāha dharmavit

વાસુદેવના વચન સાંભળીને હળધારી, ધર્મજ્ઞ બલરામે ત્યારે ઉત્તર આપ્યો—યુદ્ધ અને પરામર્શના દબાણ વચ્ચે પણ ધર્મવિવેકથી.

वासुदेववचःthe words of Vāsudeva
वासुदेववचः:
Karma
TypeNoun
Rootवासुदेव-वचस्
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
सीरभृत्the plough-bearer (Balarāma)
सीरभृत्:
Karta
TypeNoun
Rootसीर-भृत्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राहsaid/spoke
प्राह:
TypeVerb
Rootप्र-आह् (अह्/ब्रू sense)
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
धर्मवित्knower of dharma
धर्मवित्:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्म-वित्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
S
Sīrabhṛt (Balarāma)

Educational Q&A

The verse highlights dharma-guided response: after receiving counsel (Vāsudeva’s words), a dharma-knower speaks, implying that right action in conflict begins with attentive listening and morally informed judgment.

Sañjaya narrates that Balarāma (the plough-bearer) hears Kṛṣṇa’s statement and then speaks, marking a transition from Kṛṣṇa’s counsel to Balarāma’s dharmic reply within the Shalya Parva war context.