Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Gadāyuddhe Kṛṣṇopadeśaḥ (Kṛṣṇa’s Counsel in the Mace-Duel) — Śalya-parva 57

प्रगृहीतगदौ दृष्टवा दुर्योधनवृकोदरी । संशय: सर्वभूतानां विजये समपद्यत,दुर्योधन और भीमसेनको पुनः गदा उठाये देख उनमेंसे किसी एककी विजयके सम्बन्धमें समस्त प्राणियोंके हृदयमें संशय उत्पन्न हो गया

pragṛhītagadau dṛṣṭvā duryodhanavṛkodarī | saṁśayaḥ sarvabhūtānāṁ vijaye samapadyata ||

સંજય બોલ્યા—દુર્યોધન અને વૃકોદર (ભીમ)ને ફરી ગદા પકડીને ઊભા જોયા ત્યારે, આ બંનેમાં કોને વિજય મળશે તે વિષે સર્વ પ્રાણીઓના હૃદયમાં સંશય ઊભો થયો.

प्रगृहीतगदौthe two (warriors) having seized/raised their maces
प्रगृहीतगदौ:
Karta
TypeNoun
Rootप्रगृहीत-गदा
FormMasculine, Nominative, Dual
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (Gerund)
दुर्योधनवृकोदरीDuryodhana and Vṛkodara (Bhīma)
दुर्योधनवृकोदरी:
Karma
TypeNoun
Rootदुर्योधन-वृकोदर
FormMasculine, Accusative, Dual
संशयःdoubt
संशयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंशय
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वभूतानाम्of all beings
सर्वभूतानाम्:
TypeNoun
Rootसर्व-भूत
FormNeuter, Genitive, Plural
विजयेregarding victory / in (the matter of) victory
विजये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविजय
FormMasculine, Locative, Singular
समपद्यतarose/occurred
समपद्यत:
TypeVerb
Rootसम् + पद्
FormImperfect, 3rd, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duryodhana
V
Vṛkodara (Bhīma)
G
gadā (mace)
V
vijaya (victory)