Vṛddha-kanyā-carita and Balarāma’s Kurukṣetra Inquiry (वृद्धकन्या-चरितम् / कुरुक्षेत्रफल-प्रश्नः)
पुत्रमादाय मुदिता जगाम भरतर्षभ । भरतश्रेष्ठ) इस प्रकार उनके द्वारा प्रशंसित हो वर पाकर वह महानदी पुत्रको लेकर प्रसन्नतापूर्वक चली गयी
putram ādāya muditā jagāma bharatarṣabha | bharataśreṣṭha iti prakāraṁ tair abhipraśastā varaṁ prāpya sā mahānadī putraṁ gṛhītvā prasannatāpūrvakaṁ calitā ||
વૈશંપાયન બોલ્યા—ભરતશ્રેષ્ઠ! પુત્રને લઈને તે આનંદથી ચાલી ગઈ. આ રીતે તેમની પ્રશંસા મેળવી અને વર પ્રાપ્ત કરીને તે મહાનદી દેવી પ્રસન્ન થઈ પોતાના પુત્રને લઈને પ્રસ્થાન કરી ગઈ.
वैशम्पायन उवाच