Previous Verse

Shloka 3636

Sārasvata–Dadhīca Upākhyāna at Sarasvatī Tīrtha

Balarāma’s Pilgrimage Context

आहरन्ति नरश्रेष्ठास्तेषां लोकेष्वपश्यत । जो नरश्रेष्ठ क्रतुओंमें उत्तम अश्वमेध तथा नरमेधका अनुष्ठान करते हैं, उनके लोकोंमें भी उनका दर्शन किया

āharanti naraśreṣṭhās teṣāṁ lokeṣv apaśyata | ye naraśreṣṭhāḥ kratūnāṁ uttamam aśvamedhaṁ tathā naramedhaṁ ca anuṣṭhānayanti, teṣāṁ lokeṣv api teṣāṁ darśanam akārṣīt |

ક્રતુઓમાં ઉત્તમ અશ્વમેધ તથા નરમેધનું અનુષ્ઠાન કરીને ઉચ્ચ લોકોને પ્રાપ્ત થયેલા તે નરશ્રેષ્ઠોનું પણ તેણે દર્શન કર્યું; તેમના લોકોમાં પણ તેઓ દૃશ્યમાન હતા.

आहरन्तिthey bring / they fetch
आहरन्ति:
TypeVerb
Rootआ-हृ
FormLat (Present), 3rd, Plural, Parasmaipada
नरश्रेष्ठाःthe best of men
नरश्रेष्ठाः:
Karta
TypeNoun
Rootनरश्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Plural
तेषाम्of them
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
लोकेषुin (their) worlds
लोकेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Plural
अपश्यतhe saw
अपश्यत:
TypeVerb
Rootदृश्
FormLan (Imperfect), 3rd, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Aśvamedha
N
Naramedha
L
lokāḥ (realms/worlds)