Previous Verse
Next Verse

Shloka 196

बदरपाचन-तीर्थमाहात्म्यम् | Badarapācana Tīrtha Māhātmya

Indratīrtha and the Austerities of Srucāvatī & Arundhatī

ददृशुर्ज्वलनं तत्र वसमानं यथाविधि । तत्पश्चात्‌ अग्नितीर्थमें आकर देवताओंने अग्निको शमीके गर्भमें विधिपूर्वक निवास करते देखा

dadṛśur jvalanaṃ tatra vasamānaṃ yathāvidhi | tatpaścād agnitīrthaṃ ākar devatābhir agniḥ śamyāḥ garbhe vidhivat nivasan dṛṣṭaḥ |

ત્યારબાદ અગ્નિતીર્થમાં આવી દેવતાઓએ અગ્નિને શમીના ગર્ભમાં શાસ્ત્રવિધિ મુજબ નિવાસ કરતા જોયા.

ददृशुःthey saw
ददृशुः:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
Formलिट्, परोक्शभूत (perfect), प्रथम, बहुवचन, परस्मैपद
ज्वलनम्the fire (Agni)
ज्वलनम्:
Karma
TypeNoun
Rootज्वलन
Formपुं, द्वितीया, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
वसमानम्dwelling/abiding
वसमानम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवस्
Formशतृ (वर्तमानकृदन्त), कर्तरि, पुं, द्वितीया, एकवचन
यथाas, according to
यथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथा
विधिrule/rite/prescribed manner
विधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविधि
Formपुं, प्रथमा, एकवचन

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Agni (Jvalana)
D
Devatāḥ (the gods)
A
Agnitīrtha
Ś
Śamī tree