Śalya-parva Adhyāya 34: Balarāma’s Withdrawal, Sarasvatī Pilgrimage Logistics, and Prabhāsa as Soma’s Renewal Tīrtha
दिवीव नक्षत्रगणै: परिकीर्णो निशाकर: । राजाओंके मध्यभागमें बैठे हुए नीलाम्बरधारी गौरकान्ति बलरामजी आकाशमें नक्षत्रोंसे घिरे हुए चन्द्रमाके समान शोभा पा रहे थे
divīva nakṣatragaṇaiḥ parikīrṇo niśākaraḥ | rājñāṃ madhyabhāge niṣaṇṇo nīlāmbara-dhārī gaurakānti-baladevaḥ ākāśe nakṣatraiḥ parivṛto candramā iva śobhāṃ lebhe |
જેમ આકાશમાં નક્ષત્રસમૂહોથી ઘેરાયેલો ચંદ્ર શોભે છે, તેમ રાજાઓના મધ્યભાગમાં બેઠેલા નીલાંબરધારી, ગૌરકાંતિ બલરામજી નક્ષત્રોથી પરિવૃત ચંદ્ર સમાન તેજસ્વી દેખાતા હતા।
संजय उवाच