Dvaipāyana-hrade Duryodhanasya Māyā — Yudhiṣṭhirasya Dharmoktiḥ (Śalya-parva, Adhyāya 30)
राजन! तब शत्रुओंको संताप देनेवाले भीमने उन व्याधोंको बहुत धन देकर धर्मराजसे सारा समाचार कहा ।। असौ दुर्योधनो राजन् विज्ञातो मम लुब्धकै: । संस्तभ्य सलिलं शेते यस्यार्थे परितप्यसे,वे बोले--“धर्मराज! मेरे व्याधोंने राजा दुर्योधनका पता लगा लिया है। आप जिसके लिये संतप्त हैं, वह मायासे पानी बाँधकर सरोवरमें सो रहा है”
sañjaya uvāca |
rājan! tataḥ śatrūṇāṃ santāpa-dāyī bhīmaḥ tān vyādhān bahu dhanaṃ dattvā dharmarājāya sarvaṃ samācāraṃ nyavedayat ||
"asau duryodhano rājan vijñāto mama lubdhakaiḥ |
saṃstabhya salilaṃ śete yasyārthe paritapyase" ||
સંજય બોલ્યો—રાજન! ત્યારબાદ શત્રુઓને સંતાપ આપનાર ભીમે તે વ્યાધોને બહુ ધન આપી ધર્મરાજને સર્વ સમાચાર કહ્યા. “રાજન! મારા શિકારીઓએ એ દુર્યોધનને શોધી કાઢ્યો છે; જેના માટે તમે શોક કરો છો, તે માયાથી પાણી અટકાવી સરોવરમાં સૂતો છે.”
संजय उवाच