Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

शल्यपरिघातः (Śalya Under Encirclement) — Mahābhārata, Śalya-parva, Adhyāya 12

तस्मिन्‌ प्रवत्ते संग्रामे राजन्‌ वीरवरक्षये

tasmin pravṛtte saṅgrāme rājan vīravarakṣaye

સંજય બોલ્યો—રાજન, જ્યારે તે સંગ્રામ પ્રચંડ રીતે શરૂ થયો અને શ્રેષ્ઠ વીરોનાં ક્ષય થવા લાગ્યો, ત્યારે…

तस्मिन्in that (situation/time)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
प्रवत्तेhaving begun / in progress
प्रवत्ते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootप्रवृत्त (प्र + √वृत्)
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
संग्रामेin the battle
संग्रामे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंग्राम
FormMasculine, Locative, Singular
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
वीरवरक्षयेin the destruction of the best heroes
वीरवरक्षये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवीरवरक्षय
FormMasculine, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by 'rājan')
S
saṅgrāma (the Kurukṣetra war, implied)