Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

अध्याय ९ — दुर्योधनस्य अन्त्यावस्था, विलापः, तथा सौप्तिक-प्रतिवृत्तम्

Duryodhana’s Final Condition, Lamentation, and the Night’s Report

गत्वा चैनमपश्यन्त किज्चित्प्राणं जनाधिपम्‌ । ततो रथेभ्य: प्रस्कन्द्य परिवद्रुस्तवात्मजम्‌,वहाँ जाकर उन्होंने राजा दुर्योधनको देखा, उसकी कुछ-कुछ साँस चल रही थी। फिर वे रथोंसे कूद पड़े और आपके पुत्रके पास जा उसे सब ओरसे घेरकर बैठ गये

gatvā cainam apaśyanta kiñcit-prāṇaṁ janādhipam | tato rathebhyaḥ praskandya parivadruḥ tava ātmajam ||

ત્યાં જઈને તેમણે જનાધિપ દુર્યોધનને જોયો—તેમાં થોડો-થોડો શ્વાસ હજુ ચાલતો હતો. પછી તેઓ રથોમાંથી કૂદી પડ્યા અને તમારા પુત્ર પાસે દોડી જઈ તેને ચારેય તરફથી ઘેરીને બેઠા।

गत्वाhaving gone
गत्वा:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), कर्तरि
and
:
TypeIndeclinable
Root
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अपश्यन्they saw
अपश्यन्:
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Plural, परस्मैपद, कर्तरि
किञ्चित्some, a little
किञ्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकिम्
प्राणम्breath, life
प्राणम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्राण
FormMasculine, Accusative, Singular
जनाधिपम्the king (lord of men)
जनाधिपम्:
Karma
TypeNoun
Rootजनाधिप
FormMasculine, Accusative, Singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
रथेभ्यःfrom the chariots
रथेभ्यः:
Apadana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Ablative, Plural
प्रस्कन्द्यhaving leapt down
प्रस्कन्द्य:
Karta
TypeVerb
Rootस्कन्द्
Formल्यप् (absolutive/gerund), प्र, कर्तरि
परिवद्रुःthey ran around / surrounded
परिवद्रुः:
TypeVerb
Rootद्रु
FormImperfect (लङ्), 3rd, Plural, परस्मैपद, कर्तरि, परि
तवyour
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
आत्मजम्son
आत्मजम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मज
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Duryodhana
D
Dhritarashtra (implied by 'tava')
C
chariots (ratha)

Educational Q&A

The verse highlights the fragility of power and life in war’s aftermath: even a 'lord of men' lies barely breathing, while companions respond with urgent loyalty—inviting reflection on the ethical cost of conflict and the impermanence of worldly sovereignty.

Sanjaya reports that the surviving warriors reach the fallen king Duryodhana and find him still faintly alive. They jump down from their chariots, rush to him, and gather around him from all sides, forming a protective circle as he lies wounded.