Aśvatthāmā’s Stuti of Rudra and Śiva’s Empowerment (सौप्तिकपर्व, अध्याय ७)
ये समाराध्य शूलाड्कं॑ भवसायुज्यमागता: । अन्न, सोमलताका रस, अमृत और चन्द्रमण्डल--चे चार प्रकारके सोम हैं, वे पार्षदगण इनका सदा पान करते हैं। उन्होंने वेदोंके स्वाध्याय, ब्रह्मचर्यपालन, तपस्या और इन्द्रिय- संयमके द्वारा त्रिशूल-चिह्लित भगवान् शिवकी आराधना करके उनका सायुज्य प्राप्त कर लिया है
ye samārādhya śūlāṅkaṃ bhavasāyujyam āgatāḥ |
સંજય બોલ્યો—જેઓએ ત્રિશૂલ-ચિહ્નિત ભવ (શિવ)ની યથાવિધિ આરાધના કરી છે, તેઓએ તેમનું સાયુજ્ય પ્રાપ્ત કર્યું છે. તેઓ તેમના પારષદ છે અને સદા ચતુર્વિધ સોમનું પાન કરે છે—અન્ન, સોમલતાનો રસ, અમૃત અને ચન્દ્રમંડળ. વેદસ્વાધ્યાય, બ્રહ્મચર્ય, તપ અને ઇન્દ્રિય-સંયમ દ્વારા ત્રિશૂલધારી શિવને પ્રસન્ન કરીને તેઓએ તેમનું પદ પ્રાપ્ત કર્યું છે.
संजय उवाच
The passage links spiritual attainment (sāyujya with Śiva) to disciplined practice: Vedic study, brahmacarya, austerity, and sense-restraint, culminating in devoted worship of the trident-bearing Lord. Ethical self-mastery is presented as the foundation for divine proximity and liberation-like union.
Sañjaya describes a class of Śiva’s attendants who have attained union with Bhava through worship and ascetic disciplines. He characterizes their exalted state by saying they continually partake of ‘four kinds of Soma’—symbolic forms of sacred nourishment and immortality associated with divine realms.