Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Daiva–Puruṣakāra Saṃvāda

Kṛpa’s Counsel on Destiny and Human Effort

एवमेतदनादृत्य वर्तते यस्त्वतो5न्यथा । स करोत्यात्मनो5नर्थनिष बुद्धिमतां नयः:,इस प्रकार जो पुरुष इस मतका अनादर करके इसके विपरीत बर्ताव करता है अर्थात्‌ जो दैव और पुरुषार्थ दोनोंके सहयोगको न मानकर केवल एकके भरोसे ही बैठा रहता है, वह अपना ही अनर्थ करता है, यही बुद्धिमानोंकी नीति है

evam etad anādṛtya vartate yas tv ato 'nyathā | sa karoty ātmano 'narthaṃ niṣṭhā buddhimatāṃ nayaḥ ||

આ વાત એવી જ છે. પરંતુ જે પુરુષ આ સિદ્ધાંતને અવગણીને વિપરીત વર્તે—દૈવ અને પુરુષાર્થના સંયુક્ત સહકારને ન માની માત્ર એકના ભરોસે બેસી રહે—તે પોતાનું જ અનર્થ કરે છે; આ જ બુદ્ધિમાનોની સ્થિર નીતિ છે।

एवम्thus, in this way
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
एतत्this (is)
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
Formneuter, nominative, singular
अनादृत्यhaving disregarded
अनादृत्य:
TypeVerb
Rootआ + √दृ (आदर)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), active
वर्ततेacts, behaves, proceeds
वर्तते:
TypeVerb
Root√वृत् (वर्त)
Formpresent, ātmanepada, 3rd, singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
Formmasculine, nominative, singular
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अतःfrom this, therefore; than this
अतः:
TypeIndeclinable
Rootअतः
अन्यथाotherwise, contrariwise
अन्यथा:
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
करोतिdoes, makes
करोति:
TypeVerb
Root√कृ
Formpresent, parasmaipada, 3rd, singular
आत्मनःof himself, his own
आत्मनः:
TypeNoun
Rootआत्मन्
Formmasculine, genitive, singular
अनर्थम्harm, misfortune
अनर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootअनर्थ
Formmasculine, accusative, singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
बुद्धिमताम्of the wise
बुद्धिमताम्:
TypeAdjective
Rootबुद्धिमत्
Formmasculine, genitive, plural
नयःpolicy, maxim, guiding principle
नयः:
Karta
TypeNoun
Rootनय
Formmasculine, nominative, singular

कृप उवाच

K
Kṛpa

Educational Q&A

One should not dismiss either destiny (daiva) or human effort (puruṣārtha). Ignoring their combined role and clinging to only one leads to one’s own ruin; the wise hold this as a settled principle of conduct.

In the Sauptika Parva, Kṛpa is giving counsel in the tense aftermath of the war, articulating a practical ethical stance: sound action requires acknowledging both what is fated and what must be done through deliberate effort.