Bhīṣma–Śiśupāla-saṃvādaḥ
Bhishma and Shishupala’s exchange in the assembly
युक्तमेतत् तृतीयायां प्रकृतौ वर्तता त्वया । दक्तुं धर्मादपेतार्थ त्वं हि सर्वकुरूत्तम:,तुम तीसरी प्रकृतिमें स्थित (नपुंसक) हो, अतः तुम्हारे लिये इस प्रकार धर्मविरुद्ध बातें कहना उचित ही है। फिर भी यह आश्चर्य है कि तुम समूचे कुरुकुलके श्रेष्ठ पुरुष कहे जाते हो
તું તૃતીય પ્રકૃતિમાં (નપુંસકત્વમાં) વર્તે છે; તેથી ધર્મવિરુદ્ધ વાતો કરવી તારા માટે જાણે યોગ્ય જ છે. છતાં આશ્ચર્ય એ છે કે તને સમગ્ર કુરુવંશમાં શ્રેષ્ઠ પુરુષ કહેવાય છે!
शिशुपाल उवाच