Vaiśravaṇa-sabhā-varṇanam
Description of Kubera’s Assembly Hall
मलयो दर्दुरश्नैव महेन्द्रो गन्धमादन: । इन्द्रकील: सुनाभश्न तथा दिव्यौ च पर्वती,हिमवान्, पारियात्र, विन्ध्य, कैलास, मन्दराचल, मलय, दर्दुर, महेन्द्र, गन्धमादन और इन्द्रकील तथा सुनाभ नामवाले दोनों दिव्य पर्वत--ये तथा अन्य सब मेरु आदि बहुत-से पर्वत धनके स्वामी महामना प्रभु कुबेरकी उपासना करते हैं
nārada uvāca |
malayo darduraś caiva mahendro gandhamādanaḥ |
indrakīlaḥ sunābhaś ca tathā divyau ca parvatī |
himavān pāriyātraś ca vindhyaḥ kailāso mandarācalaḥ |
malayo darduraḥ mahendro gandhamādana indrakīlaḥ sunābhaś ca—ete tathā anye ca meru-ādayo bahavaḥ parvatāḥ dhana-svāminaṃ mahāmanāṃ prabhuṃ kuberaṃ upāsate ||
નારદે કહ્યું—મલય અને દર્દુર, મહેન્દ્ર અને ગંધમાદન, ઇન્દ્રકીલ અને સુનાભ; તેમજ તે દિવ્ય પર્વતો—હિમવાન, પારિયાત્ર, વિંધ્ય, કૈલાસ અને મન્દરાચલ—આ અને મેરુ-પ્રમુખ અનેક અન્ય પર્વતો મહામન ધનાધિપતિ પ્રભુ કુબેરની ઉપાસના કરે છે।
नारद उवाच