अध्याय १: उत्पात-दर्शनम् तथा वृष्णि-विनाश-श्रवणम्
Omens Observed and the Hearing of the Vṛṣṇi Destruction
असूत शापजं घोरं तच्च राज्ञे न्यवेदयन् | विषण्णरूपस्तद् राजा सूक्ष्मं चूर्णमकारयत्
asūta śāpajaṃ ghoraṃ tacca rājñe nyavedayan | viṣaṇṇarūpastad rājā sūkṣmaṃ cūrṇam akārayat |
સામ્બે શાપજનિત તે ભયંકર મूसલને જન્મ આપ્યો; ત્યારબાદ યાદવોએ તેને રાજા ઉગ્રસેનને નિવેદન કર્યું. તેને જોઈ રાજા અત્યંત વિષણ্ণ થયા અને મूसલને કૂટાવી અતિ સૂક્ષ્મ ચૂર્ણ કરાવ્યું.
वैशम्पायन उवाच
Human countermeasures, even when prudent, cannot fully neutralize the moral force of a curse born from wrongdoing; the verse highlights the limits of royal power before karma and the unfolding of destiny.
A dreadful club arises due to Sāmba’s curse; the Yādavas bring it to King Ugrasena, who, distressed by the omen, orders it to be pulverized into very fine powder in an attempt to prevent the impending disaster.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.