Adhyāya 3: Indra’s Invitation and Yudhiṣṭhira’s Refusal to Abandon the Dog
Svargārohaṇa Test
इस समय भी “यह कुत्ता मेरा भक्त है” ऐसा सोचकर तुमने देवराज इन्द्रके भी रथका परित्याग कर दिया है; अतः स्वर्गलोकमें तुम्हारे समान दूसरा कोई राजा नहीं है ।। अतस्तवाक्षया लोका: स्वशरीरेण भारत । प्राप्तोडसि भरतश्रेष्ठ दिव्यां गतिमनुत्तमाम्,भारत! भरतश्रेष्ठ! यही कारण है कि तुम्हें अपने इसी शरीरसे अक्षय लोकोंकी प्राप्ति हुई है। तुम परम उत्तम दिव्य गतिको पा गये हो
dharmarāja uvāca | adya api “ayaṁ śvā mama bhaktaḥ” iti matvā tvaṁ devarāja-indrasya api rathasya parityāgaṁ kṛtavān; ataḥ svargaloke tvat-samaḥ anyaḥ kaścid rājā nāsti || atas tava akṣayā lokāḥ sva-śarīreṇa bhārata | prāpto ’si bharata-śreṣṭha divyāṁ gatim anuttamām ||
ધર્મરાજે કહ્યું—હમણાં પણ “આ કૂતરો મારો ભક્ત છે” એમ માનીને તું દેવરાજ ઇન્દ્રના રથનો પણ ત્યાગ કર્યો છે. તેથી, હે નરાધિપ! સ્વર્ગમાં તારા સમાન બીજો કોઈ નથી. આથી, હે ભારત, હે ભરતશ્રેષ્ઠ! તું આ જ શરીરથી અક્ષય લોકોને પ્રાપ્ત થયો છે; તું અનુત્તમ દિવ્ય ગતિને પામ્યો છે.
धर्मरज उवाच