निहन्मि दुःशासनमप्य पापं संरक्ष्यतामद्य समस्तयोधा: । उन्होंने वहाँ कर्ण
sañjaya uvāca | nihanmi duḥśāsanam adya pāpaṁ saṁrakṣyatām adya samasta-yodhāḥ |
સંજય બોલ્યા—“આજે હું પાપી દુઃશાસનનો વધ કરીશ. તમે બધા યોદ્ધાઓ મળીને આજે જો તેની રક્ષા કરી શકો તો કરી જુઓ.” એમ કહી તેણે કર્ણ, દુર્યોધન, કૃપાચાર્ય, અશ્વત્થામા અને કૃતવર્માને સંબોધીને આ પડકાર આપ્યો.
संजय उवाच
The line highlights how moral judgment (“pāpa”—sinful) is invoked even amid warfare: violence is not presented as value-neutral but as tied to perceived adharma and accountability. It also reflects the epic’s tension between righteous retribution and the escalating brutality of the battlefield.
A warrior declares that he will kill Duhshasana that very day and challenges the opposing champions—Karna, Duryodhana, Kripa, Ashvatthama, and Kritavarma—to protect him if they can. The statement functions as a public vow and a tactical provocation in the midst of battle.