पुत्रास्तु ते महाराज जग्मु: कर्णरथं प्रति । अगाधे मज्जतां तेषां द्वीप: कर्णोडभवत्तदा,महाराज! इसके बाद आपके पुत्र भागकर कर्णके रथके पास गये। वे संकटके अगाध समुद्रमें डूब रहे थे। उस समय कर्ण ही द्वीपके समान उनका रक्षक हुआ
sañjaya uvāca |
putrās tu te mahārāja jagmuḥ karṇarathaṃ prati |
agādhe majjatāṃ teṣāṃ dvīpaḥ karṇo ’bhavat tadā ||
સંજય બોલ્યો—મહારાજ! ત્યારબાદ તમારા પુત્રો દોડી કર્ણના રથ પાસે ગયા. તેઓ સંકટના અગાધ સાગરમાં ડૂબી રહ્યા હતા; તે સમયે કર્ણ તેમના માટે દ્વીપ સમાન આશ્રય અને રક્ષક બન્યો.
संजय उवाच