तस्मिन् निपतिते भूमौ भीम: क्रुद्धों विशाम्पते
tasmin nipatite bhūmau bhīmaḥ kruddho viśāmpate
જ્યારે તે ધરતી પર પડી ગયો, ત્યારે ભીમ—હે મનુષ્યાધિપ—ક્રોધે ભરાઈ ઊઠ્યો.
संजय उवाच
The verse foregrounds krodha arising from battlefield loss; it implicitly warns that anger can overtake discernment, making self-restraint and adherence to dharma difficult even for great warriors.
Sañjaya reports that after a combatant has fallen to the ground, Bhīma becomes furious, indicating an imminent escalation in his actions on the battlefield.