अहं धनुष्मान् ससुरासुरांश्न सर्वाणि भूतानि च सड़तानि । स्वबाहुवीर्याद् गमये पराभवं मत्पौरुषं विद्धि परं परेभ्य:
ahaṃ dhanuṣmān sasurāsurāṃś ca sarvāṇi bhūtāni ca saṅgatāni | svabāhuvīryād gamaye parābhavaṃ matpauruṣaṃ viddhi paraṃ parebhyaḥ ||
સંજય બોલ્યો— હું ધનુષ ધારણ કરીને મારા પોતાના બાહુબળથી એકત્ર થયેલા દેવો-અસુરો સહિત સર્વ પ્રાણીઓને પણ પરાજય સુધી પહોંચાડી શકું છું. મારા પુરુષાર્થને શ્રેષ્ઠોમાં પણ શ્રેષ્ઠ જાણો.
संजय उवाच
The verse highlights the intoxicating force of martial pride: a warrior’s confidence in personal strength can swell into overreach, raising an ethical tension between rightful courage and ego-driven boasting—an attitude that, in the Mahābhārata’s moral universe, often precedes downfall.
In the Karṇa Parva battle setting, a speaker proclaims extraordinary prowess—claiming the ability to defeat even devas and asuras assembled together—thereby intensifying the atmosphere of rivalry and impending catastrophe on the battlefield.