एते ते पृथिवीपाला: सृञ्जयाश्न॒ समागता: । त्वां समासाद्य दुर्धर्ष पाण्डवाश्व व्यवस्थिता:,“तुम शत्रुओंके लिये दुर्जय हो, तुम्हारे ही आश्रयमें रहकर ये तुम्हारे पक्षके भूमिपाल सूंजय और पाण्डव-योद्धा युद्धस्थलमें डटे हुए हैं
ete te pṛthivīpālāḥ sṛñjayāś ca samāgatāḥ | tvāṃ samāsādya durdharṣa pāṇḍavāś ca vyavasthitāḥ ||
હે દુર્ધર્ષ વીર! સૃંજયો સહિત તે બધા ભૂપાલ અહીં એકત્ર થયા છે; અને તારો આશ્રય પામી પાંડવો પણ યુદ્ધ માટે ગોઠવાઈ દૃઢપણે ઊભા છે.
संजय उवाच