तथैव सतत पार्थ रक्षिताभ्यां त्वया रणे | धृष्टद्युम्नशिखण्डिभ्यां भीष्मद्रोणी निपातिती,'पार्थ! इसी प्रकार रणक्षेत्रमें सदा तुमसे सुरक्षित रहकर ही धृष्टद्युम्म और शिखण्डीने द्रोणाचार्य और भीष्मको मार गिराया है
tathaiva satata pārtha rakṣitābhyāṃ tvayā raṇe | dhṛṣṭadyumnaśikhaṇḍibhyāṃ bhīṣmadroṇī nipātitau ||
પાર્થ! એ જ રીતે रणક્ષેત્રમાં સતત તારા રક્ષણ હેઠળ રહીને જ ધૃષ્ટદ્યુમ્ન અને શિખંડી એ ભીષ્મ અને દ્રોણને પાડી દીધા.
संजय उवाच