Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

कर्णस्य सेनापत्याभिषेकः | Karṇa’s Consecration as Commander-in-Chief

मित्रवर्मा च पाउ्चाल्य: क्षत्रधर्मा च भारत

mitravarmā ca pāuñcālyaḥ kṣatradharmā ca bhārata

સંજય બોલ્યો—હે ભારત! મિત્રવર્મા, પાંચાલ્ય યોધ્ધા અને ક્ષત્રધર્મા પણ (ત્યાં હતા).

मित्रवर्माMitravarmā (a proper name)
मित्रवर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootमित्रवर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पाञ्चाल्यःthe Pāñcālya (man from Pañcāla)
पाञ्चाल्यः:
Karta
TypeNoun
Rootपाञ्चाल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षत्रधर्माone whose dharma is that of a kṣatriya / kṣatriya-duty
क्षत्रधर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रधर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (addressed as Bhārata)
M
Mitravarmā
P
Pāñcāla (people/region)
K
Kṣatradharmā

Educational Q&A

The verse underscores kṣatriya identity through naming: warriors are remembered as bearers of martial duty (kṣatra-dharma). In the epic’s ethical frame, such catalogues highlight how personal fame, lineage, and obligation converge in war, even as the larger narrative questions the cost of that duty.

Sañjaya is reporting to Dhṛtarāṣṭra, listing warriors present/engaged in the battle during the Karṇa Parva. This line names Mitravarmā, a Pāñcāla warrior, and Kṣatradharmā, continuing the enumeration of combatants.