कर्णपर्व — अध्याय ५९
Arjuna Breaks the Encirclement; Bhīma Reinforces
रथनागहया वीरा यशस्या: सर्व एव च । 'ये शत्रुओंके मस्तक, भुजाएँ, रथ, हाथी, घोड़े और समस्त यशस्वी वीर धरतीपर गिराये जा रहे हैं
rathanāgahayā vīrā yaśasyāḥ sarva eva ca |
સંજય બોલ્યો— રથો, હાથીઓ, ઘોડાઓ તથા સર્વ યશસ્વી વીરો પાડી દેવામાં આવી રહ્યા છે; શત્રુઓનાં મસ્તક અને ભુજાઓ કપાઈને પડી રહ્યા છે, અને તેમના રથ-હાથી-ઘોડા ધરતી પર પટકાઈ રહ્યા છે।
संजय उवाच
The verse underscores the grim impartiality of war: even the famed and powerful—mounted on chariots, elephants, and horses—are brought down. It implicitly warns that worldly glory (yaśas) and martial might are fragile when adharma-driven conflict escalates.
Sañjaya reports to the blind king Dhṛtarāṣṭra the intensity of the battle: enemy combatants are being cut down, with severed heads and arms, and their war-machines—chariots, elephants, and horses—collapsing onto the ground.