Karṇa-parva Adhyāya 58 — Arjuna’s Arrow-Storm and Relief of Bhīmasena
वादित्राणि च दिव्यानि प्रावाद्यन्त सहस्रश: । सिंहनादांश्व चक्रुस्ते दृष्टवा संख्ये तदद्भुतम्,उस समय सहसौरों दिव्य वाद्य बजने लगे। वे पांचाल-सैनिक युद्धस्थलमें वह अद्भुत कार्य देखकर सिंहनाद करने लगे
vāditrāṇi ca divyāni prāvādyanta sahasraśaḥ | siṃhanādāṃś ca cakrus te dṛṣṭvā saṅkhye tad adbhutam ||
ત્યારે હજારો દિવ્ય વાદ્યો વાગવા લાગ્યા. યુદ્ધભૂમિમાં તે અદ્ભુત કાર્ય જોઈ તેઓ સિંહનાદ કરવા લાગ્યા।
संजय उवाच
The verse highlights how extraordinary prowess in war evokes collective awe and acclamation; it also reflects the Mahābhārata’s sober view that even amid violence, human communities respond to perceived excellence with ritualized sound—music, shouts, and ‘lion-roars’—marking fame and morale.
Sañjaya reports that, after a remarkable event in the battle, countless (even ‘divine’) instruments resound and the onlookers/soldiers roar like lions in celebration, signaling that something astonishing has just been witnessed in the combat.