Next Verse

Shloka 1

Karṇa-parva Adhyāya 58 — Arjuna’s Arrow-Storm and Relief of Bhīmasena

ऑपनआक्रात बछ। अड्-क्ाज एकोनषष्टितमो< ध्याय: धृष्टदुम्न और 55 , अश्वत्थामाका धृष्टद्युम्नपर आक्रमण तथा द्वारा धृष्टद्युम्नकी रक्षा और अश्वत्थामाकी पराजय संजय उवाच ततः पुनः: समाजग्मुरभीता: कुरुसृञ्जया: । युधिष्ठटिरमुखा: पार्था: सूतपुत्रमुखा वयम्‌,संजय कहते हैं--राजन्‌! तदनन्तर पुनः: कौरव और सूंजय योद्धा निर्भय होकर एक- दूसरेसे भिड़ गये। एक ओर युधिष्ठिर आदि पाण्डवदलके लोग थे और दूसरी ओर कर्ण आदि हमलोग

sañjaya uvāca | tataḥ punaḥ samājagmurbhītāḥ kuru-sṛñjayāḥ | yudhiṣṭhira-mukhāḥ pārthāḥ sūta-putra-mukhā vayam |

સંજય બોલ્યો—રાજન! ત્યારબાદ ફરી કુરુ અને સૃંજય યોદ્ધાઓ નિર્ભય બની પરસ્પર ભીડ્યા. એક તરફ યુધિષ્ઠિરના નેતૃત્વમાં પાંડવો હતા અને બીજી તરફ સૂતપુત્ર કર્ણના નેતૃત્વમાં અમે. આ રીતે દૃઢહૃદય બની બંને સેનાઓ ફરી યુદ્ધમાં પ્રવૃત્ત થઈ।

संजयSanjaya
संजय:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
समाजग्मुःcame together, met/engaged
समाजग्मुः:
TypeVerb
Rootसम् + आ + गम्
FormPerfect, 3rd, Plural, Parasmaipada
अभीताःfearless
अभीताः:
Karta
TypeAdjective
Rootअभीत
FormMasculine, Nominative, Plural
कुरु-सृञ्जयाःthe Kurus and the Sṛñjayas
कुरु-सृञ्जयाः:
Karta
TypeNoun
Rootकुरु + सृञ्जय
FormMasculine, Nominative, Plural
युधिष्ठिर-मुखाःhaving Yudhiṣṭhira at the head
युधिष्ठिर-मुखाः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुधिष्ठिर + मुख
FormMasculine, Nominative, Plural
पार्थाःthe sons of Pṛthā (Pāṇḍavas)
पार्थाः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Plural
सूत-पुत्र-मुखाःhaving the charioteer’s son (Karna) at the head
सूत-पुत्र-मुखाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसूत + पुत्र + मुख
FormMasculine, Nominative, Plural
वयम्we
वयम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
Y
Yudhiṣṭhira
P
Pārthas (Pāṇḍavas)
K
Karṇa (Sūtaputra)
K
Kurus
S
Sṛñjayas