Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Bhīmasena–Drauṇi Mahāyuddha

Chariot Duel and Astra-Exchange

व्यूहं व्यूह्या महेष्वासो मकरं शत्रुतापन: । प्रत्युद्ययौ तथा कर्ण: पाण्डवान्‌ विजिगीषया,तत्पश्चात्‌ शत्रुओंको संताप देनेवाला महाधनुर्थर कर्ण पाण्डवोंको जीत लेनेकी इच्छासे अपनी सेनाका मकर-व्यूह बनाकर आगे बढ़ा

sañjaya uvāca |

vyūhaṃ vyūhyā maheṣvāso makaraṃ śatrutāpanaḥ |

pratyudyayau tathā karṇaḥ pāṇḍavān vijigīṣayā ||

સંજય બોલ્યા—શત્રુઓને સંતાપ આપનાર મહાધનુર્ધર કર્ણે પોતાની સેના ‘મકર-વ્યૂહ’માં ગોઠવી, પાંડવોને જીતવાની ઇચ્છાથી આગળ વધીને તેમનો સામનો કર્યો. તેમાં તેની સુચિત રણનીતિ અને વિજયસંકલ્પ પ્રગટ થયો.

व्यूहम्battle-array, formation
व्यूहम्:
Karma
TypeNoun
Rootव्यूह
FormMasculine, Accusative, Singular
व्यूह्यhaving arranged (in formation)
व्यूह्य:
TypeVerb
Rootव्यूह्
FormLyap (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), having arranged
महेष्वासःthe great archer (lit. one having a great bow)
महेष्वासः:
Karta
TypeNoun
Rootमहेष्वास
FormMasculine, Nominative, Singular
मकरम्makara (crocodile/sea-monster); Makara-formation
मकरम्:
Karma
TypeNoun
Rootमकर
FormMasculine, Accusative, Singular
शत्रुतापनःtormentor of enemies
शत्रुतापनः:
Karta
TypeNoun
Rootशत्रुतापन
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रत्युद्ययौadvanced forth, marched against
प्रत्युद्ययौ:
TypeVerb
Rootप्रति-उद्-या
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
तथाthus, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
पाण्डवान्the Pandavas
पाण्डवान्:
Karma
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Accusative, Plural
विजिगीषयाwith the desire to conquer
विजिगीषया:
Karana
TypeNoun
Rootविजिगीषा
FormFeminine, Instrumental, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
P
Pāṇḍavas
M
Makara-vyūha

Educational Q&A

The verse highlights the power of intention (vijigīṣā, the urge to conquer) joined with disciplined organization (vyūha). In the Mahābhārata’s ethical frame, it also reminds readers that tactical excellence in war does not erase the larger moral burden of violence; resolve and strategy operate within, and are judged by, dharma.

Sañjaya reports that Karṇa arranges his army into the Makara formation and advances to engage the Pāṇḍavas, explicitly motivated by the aim of defeating them.