Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

धृतराष्ट्रस्य मूर्च्छा तथा द्रोणविषयकप्रश्नाः

Dhṛtarāṣṭra’s Fainting and Questions Concerning Droṇa

दैवमेव परं मन्ये नन्वनर्थ हि पौरुषम्‌ | अश्मसारमयं नून॑ हृदयं सुदृढे मम

daivam eva paraṁ manye nanv anartha hi pauruṣam | aśmasāramayaṁ nūnaṁ hṛdayaṁ sudṛḍhe mama ||

ધૃતરાષ્ટ્ર બોલ્યા—હવે હું દૈવને જ પરમ માનું છું; કારણ કે પુરુષાર્થ તો ખરેખર નિષ્ફળ જણાય છે. આ વિનાશમાં પણ હું ટકી રહ્યો છું, એટલે મારું હૃદય પથ્થર-સારમાંથી બનેલું—અતિ દૃઢ—હોવું જ જોઈએ।

दैवम्fate, divine dispensation
दैवम्:
Karta
TypeNoun
Rootदैव
FormNeuter, Nominative, Singular
एवindeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
परम्supreme, highest
परम्:
Karta
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Nominative, Singular
मन्येI think, I consider
मन्ये:
TypeVerb
Rootमन् (मन्यते)
FormPresent, First, Singular, Atmanepada
ननुindeed, surely (particle)
ननु:
TypeIndeclinable
Rootननु
अनर्थःharm, misfortune, futility
अनर्थः:
Karta
TypeNoun
Rootअनर्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
हिfor, indeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
पौरुषम्human effort, manly exertion
पौरुषम्:
Karta
TypeNoun
Rootपौरुष
FormNeuter, Nominative, Singular
अश्मसारमयम्made of stone/adamantine essence
अश्मसारमयम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअश्मसारमय
FormNeuter, Nominative, Singular
नूनम्surely, certainly
नूनम्:
TypeIndeclinable
Rootनूनम्
हृदयम्heart
हृदयम्:
Karta
TypeNoun
Rootहृदय
FormNeuter, Nominative, Singular
सुदृढेin (something) very firm/strong
सुदृढे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसुदृढ
FormNeuter, Locative, Singular
ममof me, my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
D
Daiva (fate/divine ordination)