Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 7.112.3Drona Parva, Adhyaya 112, Shloka 3

द्रोणपर्व (अध्याय ११२) — कर्णभीमयोर्युद्धम्, दुर्योधनस्य रक्षणादेशः

Droṇa-parva 112: Karṇa–Bhīma Engagement and Duryodhana’s Protective Order

वध्यमानं बल दृष्टवा युयुधानेन मारिष | अभ्यद्रवत्‌ स्वयं द्रोण: सात्यकिं सत्यविक्रमम्‌

sañjaya uvāca | vadhyamānaṃ balaṃ dṛṣṭvā yuyudhānena māriṣa | abhyadravat svayaṃ droṇaḥ sātyakiṃ satyavikramam |

સંજય બોલ્યા— માનનીય નરેશ! યુયુધાન દ્વારા પોતાની સેના કાપાતી જોઈ દ્રોણાચાર્ય સ્વયં સત્યવિક્રમી સાત્યકી પર તૂટી પડ્યા.

वध्यमानम्being slain/being afflicted
वध्यमानम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवध्यमान (√वध्)
FormNeuter, Accusative, Singular
बलम्army/force
बलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Root√दृश्
FormAbsolutive (Gerund)
युयुधानेनby Yuyudhāna (Sātyaki)
युयुधानेन:
Karana
TypeNoun
Rootयुयुधान
FormMasculine, Instrumental, Singular
मारिषO venerable one (sir)
मारिष:
TypeNoun
Rootमारिष
FormMasculine, Vocative, Singular
अभ्यद्रवत्ran towards/charged
अभ्यद्रवत्:
TypeVerb
Root√द्रु (अभि-)
FormImperfect (Laṅ), 3, Singular
स्वयम्himself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
द्रोणःDroṇa
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Nominative, Singular
सात्यकिम्Sātyaki
सात्यकिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Accusative, Singular
सत्यविक्रमम्of true/unyielding valor
सत्यविक्रमम्:
TypeAdjective
Rootसत्य-विक्रम
FormMasculine, Accusative, Singular
माननीयO worthy of honor
माननीय:
TypeAdjective
Rootमाननीय (√मन्/मान्)
FormMasculine, Vocative, Singular
नरेशO king
नरेश:
TypeNoun
Rootनर-ईश
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇa (Droṇācārya)
Y
Yuyudhāna (Sātyaki)
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by address 'māriṣa'/nareśa)

Educational Q&A

The verse highlights the warrior-commander’s dharma: when one’s troops are being devastated, the leader must personally intervene. It frames courage and responsibility as ethical obligations in the context of kṣatriya warfare.

Sātyaki (Yuyudhāna) is inflicting heavy losses on Droṇa’s side. Seeing his forces being slain, Droṇa himself charges to engage Sātyaki directly.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App