Adhyāya 92: Irāvanta-śoka, punaḥ-pravṛttiḥ saṅgrāmasya
Arjuna’s grief and the battle’s renewed intensity
केकया धृष्टकेतुश्च कुन्तिभोजश्न दंशित: । युक्तानीका महाराज भीष्ममेव समभ्ययु:,नरेश्वर! केकय, धृष्टकेतु और कवचधारी कुन्तिभोज--इन सबने अपनी सेनाओंके साथ भीष्मपर ही धावा किया
kekayā dhṛṣṭaketuś ca kuntibhojaś ca daṃśitaḥ | yuktānīkā mahārāja bhīṣmam eva samabhyayuḥ ||
નરેશ્વર! કેકયો, ધૃષ્ટકેતુ અને કવચધારી કુન્તિભોજ—યોગ્ય રીતે ગોઠવાયેલા વ્યૂહો સાથે—ભીષ્મ પર જ એકસાથે ચઢી આવ્યા।
संजय उवाच